[Part-time] Game Localization/Translation (from Chinese to other languages)
Part-time15K - 20K RMB per monthOther
Refresh at 5 months ago 327 views

Job description

• Translate, review, proofread and test game-related texts in your language to a high-quality standard. • In-game test with client to ensure high linguistic quality in-game. • Be responsible for all linguistics aspects of the texts you are assigned to ensure that the best quality products are delivered and published. • 翻译、审核、校对和测试与游戏相关的文本,以达到高质量的标准。 • 游戏内测试,确保游戏中的语言质量。 • 负责好被分配的翻译任务及其相关工作,以确保最优质的译文输出。


1. Native speaker of target language and Game lover. 2. Conversational/fluent English or Chinese are preferred. 3. Educational qualification in translation, linguistics or a relative field is desired. 4. MOBA, SLG, PUBG games with game translation experience are preferred. 5. Deep understanding of native country’s game industry, culture and community. 6. Strong interpersonal skills and capable of working with a diverse team from different countries/ cultures. 7. Strong computer skills and deep familiarity with CAT tools (Memsource, Trados). • 母语译员优先,热爱游戏。 • 专业的英文写作能力以及英语或汉语写作能力。 • 能够使用英语或汉语流利沟通者优先。 • 翻译、语言学或相关领域的教育背景优先。 • 具有游戏翻译经验优先,如 MOBA、SLG、PUBG游戏。 • 对本国的游戏产业、文化和社区有深入了解。 • 较强的人际交往能力,能够与来自不同国家/文化的不同团队合作。 • 熟悉CAT软件,如memsource和trados等,基础office技能熟悉。

Required Languages

Vietnamese, Thai, Portuguese, Spanish, Russian, Korean, Japanese, Italian, Indonesian, German, French, English, Chinese

Job Details

Position type

Translation / Proofreading


Mid-Senior level

You by clicking the "apply" button (lower left), the recruiter will be informed of your application and be able to view your contact info and download your attachments.

Similar jobs

People also viewed