Spanish Translator

Job Responsibilities

1. It mainly consists of two parts: translation and interpretation. Translators should adhere to the principles of faithfulness, expressiveness, and elegance in the translation process, and the main language requirements are for mutual translation between Chinese and Spanish. 2. Main job is to be stationed abroad, and during my stay abroad, and work with the superiors to complete daily accompanying interpretation work. Job responsibilities include but are not limited to visits, meetings, meetings, negotiations, contract signing, etc. In addition, it is necessary to complete the translation work arranged by the leaders of the International Business Unit. The scope of translation work includes but is not limited to contracts, contracts, project development, meeting minutes, etc. 3. Collaborate with the leaders of the International Business Unit to complete daily foreign affairs activities and conference interpretation work, keep meeting records, and, as needed, prepare bilingual meeting minutes in Chinese and Western for the main content of the conference, which will be reviewed by both parties to ensure the accuracy of important meeting content. 4. Complete the document translation work arranged by the leaders of the International Business Unit on time, self check after translation, organize and archive relevant foreign language materials, report work progress and difficulties encountered in a timely manner during the translation process, and solve them as soon as possible. 5. Collaborate with colleagues in the department to complete translation work and provide necessary and timely translation support to colleagues in other departments. 6. Participate in monthly, quarterly, and annual performance evaluations of departments. 7. Complete other tasks assigned by superiors.

Job Requirements

Job requirements: 1. Bachelor's degree or above in Spanish or related majors; 2. Level 8 or B2 in Spanish major; 3. Applicants with translation experience in the engineering construction industry and a US visa are preferred; 4. Has good communication skills and a strong sense of teamwork. 5. Strong learning ability, strong ability to withstand pressure, and able to adapt to long-term work abroad. 6. Those with outstanding language skills but no certification can relax the requirements according to the interview situation. 7. This position requires a long-term overseas assignment to Colombia, enjoying local public holidays and being able to return to China for one month's vacation every six months. All meals, accommodation, and airfare are included, and expatriate subsidies are available during the assignment period. Those who cannot accept the job are not allowed to apply.

Required Languages

Spanish, Other

Job Details

Position type

Translation/Proofreading

Experience

1~3 years

Similar jobs

People also viewed